男と少女 (Japanese Translation of The Man and the Little Girl)
![]() |
Photo credit: freepik |
Note: I wrote this in English and I used Google Translate to write the text in Japanese.
Translation Credit: Google Translate
Translation Credit: Google Translate
昔、私が家庭教師をしていた時、留学生(日本人ではない)からTOEICを教えてもらった。もちろん、私は肯定的に答えました。彼のレベルを決定するために、私は彼に模擬TOEIC試験を行いました。質問の1つは次のとおりです。
Question:
Customers who need ______lengthy documents over the Internet should have their network connection configured to optimize large data transfers.
A. receive B. to receive. C. receiving D. reception
学生は最初に私に構成という単語の意味を説明するように頼みました。次に、彼は文を解剖しました:彼は主要な主題に下線を引き、関連する節を括弧で囲み、相対代名詞の動詞を決定し、文の主な動詞を決定し、不定詞の機能のために彼の脳細胞を掘りました、そして彼はそれを思い出すことができました不定詞は、名詞および名詞として機能でき、主語、オブジェクト、または述語/補数として機能できます。また、修飾語として、不定詞は名詞、形容詞、および副詞を変更できます。厳しい7分の期間の後、男性は20代半ばにBを選びました。もちろん、彼は正しかったです。
私が家に帰る準備をしているその日、女将のせんさく好きな8歳の娘のヘーゼルが私のところにやって来て、私のTOEIC本を手に取り、先生のふりをしました。彼女の瞬間を台無しにしたくないので、私は学生のふりをしました。私はその日の初めに男性に答えるように頼んだ同じ質問を彼女に見せました。私は彼女に私に正しい答えを教えるように頼みました。少しためらうことなく、女の子はすぐにBを選びました。なぜ彼女がBを選んだのか尋ねると、眉をひそめ、「理由がわかりますか?理にかなっているので!」と言いました。
それで、これは何を示していますか?
TOEICの質問に答えるのに、小さな女の子が大人より優れていると言っているのではありません。
それで、私は何を指さそうとしていますか?
少女は実際のリスニング、スピーキング、リーディングにさらされました。その時、彼女は2年間フィリピンの学校に通っていました。実際にリスニング、スピーキング、リーディングを通じて文法を習得したため、本能的に文法ルールを適用することができました。彼女はどの単語が空白に収まるかを知るために文を分析する必要はありませんでした。しかし、男はどの単語が最良の答えであるかを理解する前に、最初に文の形式とそのすべての要素を研究しなければなりませんでした。そして、その男が中学校で英語を勉強し始めたことを述べさせてください。私たちが数学をすれば、男性は女の子よりも英語を学ぶのに長年の経験がありましたが、女の子は男性よりもはるかに流暢に英語を話しました。言うまでもなく、TOEICの質問への回答ははるかに上手でした。 。
真実は、多くの学生が文法の規則や単語を覚えるのに多くの時間、お金、努力を費やしていることです。それが彼らが話すとき、または英語の質問に答えるとき、彼らは答える前に文を精神的に分析し、そのパターンと修飾語を識別します。言語の構造を学ぶことはもちろん非常に良いです。そして、新しい言葉や新しい表現など、記憶にコミットしなければならないものがあります。しかし、繰り返しになりますが、これらすべての記憶されたルールと新しい単語を補足する何かがなければなりません。文法の知識、語彙の正しい使い方、さらには綴りでさえも、読書の直接の結果であることが何度も証明されています。読むことで、生徒は推論、言い換え、言い換え、原因と結果の決定など、他のスキルも身につけることができます。学生は、単に文章を分析し、理解できない文法規則を列挙するだけでなく、聞くことと読むことの意味に集中するように訓練する必要があります。暗記が多すぎると、脳の情報を自分で処理する学生の自然な能力が麻痺します。
しかし、私が話をしたいくつかの学生はいくつかのポイントを上げました。彼らは、彼らの教師が言って書いたすべてを暗記してコピーするように訓練されたと主張した。彼らは話すように訓練されていなかった。彼らは教師が言ったすべてに「はい」と言うように訓練された。彼らはただ、ますます多くの単語や文章を暗記し、暗記し、暗記し、暗記したいだけだと言いました、そしてそれだけです。彼らは英語を勉強する方法を変えるには年を取りすぎていると彼らは言った。
私は彼らの要点を理解し、彼らに共感しますが、ちょっと...同じ穴を掘って本当に別の穴を作ることができますか?同じ方法を使い続けると、別の結果が出ると本当に期待できますか?
最後に、言語、特に英語を勉強するときの2つの簡単なルールを説明します。
1.愛、または少なくとも英語が好き。
2.オープンマインドであること。メソッドが広く使用されているからといって、それが有効であるとは限りません。
Comments
Post a Comment